Search from various angielski teachers...
gabriel
Anong puwede kong dalhin?
the meaning of dalhin is BRING something. What is its function? In the conjugation of Dala,(noum, verb; infinitive, adj, adv) I cannot find dalhin, only dadalhin (object contemplated)
Thanks
8 maj 2015 19:33
Odpowiedzi · 1
4
“Dalhin” is from the root word “dala” (bring). The infinitive/imperative of “dala” may be formed using the prefix “mag” (actor focused) or the suffix “in/hin” (object focused), but in the case of the latter, the form becomes irregular. It becomes “dalhin” instead of what would conform to the standard as “dalahin”.
“Magdala ka ng libro” = Bring a book.
“Dalhin mo ang libro” = Bring the book.
Its conjugation is also affected in the future tense. Compare it with the conjugation of “basa” (read) that follows the standard format.
Basahin (to read) – binasa (read); binabasa (reading); babasahin (will read)
Dalhin (to bring) – dinala (brought); dinadala (bringing); dadalhin (will bring)
“Ano ang puwede kong basahin?” = What can I read?
“Ano ang puwede kong dalhin?” = What can I bring?
9 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
gabriel
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
