Search from various angielski teachers...
카으심
"기집애" 무슨뜻이에요?
"기집애" 무슨뜻이에요? "여자"랑 어떻게 다릅니까?
예를 들으면, 드라마를 볼대는 이 문장을 들었어요: "싸가지 없는 기집애. 한 마디를 안 져."
15 maj 2015 09:49
Odpowiedzi · 2
2
자신과 비슷한 또래의 여자를 낮춰 부르는 말입니다.:)
보통 싸울 때나 친한 사이에서 사용됩니다.
"계집애"가 바른 말입니다.
여자아이 > 계집아이 > 계집애 > 기집애
(아이 = 애)
\^o^/
15 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
카으심
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, khmerski (kambodżański), koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), khmerski (kambodżański), koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
