Search from various angielski teachers...
Vanessa García
Get mad on/to/with... me
Don´t get mad on me
Don´t get mad with me
Don´t get mad to me
Which one is correct or are there several that I can use indistinctly?
Many thanks
18 maj 2015 17:59
Odpowiedzi · 4
1
Like the others said, you should say "Don't get mad at me" or "Don't be angry with me". Using "at" means that the anger is being directed towards you, and "with" would be used in the same way in certain sentences. Some examples:
He is happy WITH me.
She is upset WITH me.
I am angry AT them.
I am mad AT him.
You can see that the emotions that are most direct and harsh (mad, angry) use the word "at". The less harsh emotions use "with". However, the use of these words can change depending on the context, but "on" and "to" are not really used in sentences like those.
18 maja 2015
I would say "Don't get mad AT me." Or, "Don't get ANGRY WITH me."
18 maja 2015
Also, you could say "Don´t get mad at me"
18 maja 2015
Only "Don´t get mad with me" is correct.
18 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Vanessa García
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów