Search from various angielski teachers...
Christian
when to use yuku and iku
そしてこの道を歩いて行くんだ / soshite kono michi o aruite yukunda
why does this sentence use yuku not iku?
thx
19 maj 2015 00:02
Odpowiedzi · 4
2
George Karam has already given the precise explanation, the reason why two pronunciation exits is that relates to how Japanese make "いく" sound. When the people speak "いく" vaguely or ambiguously, though most Japanese are insensible, you hear "ゆく" alike. For that reason, the singers out loud "ゆく" clearly instead of "いく" sound.
19 maja 2015
2
From what I know there is no semantic difference between いく and ゆく, but いく tends to be used more for regular speech and is the more formal of the two, while ゆく is very prevalent in music and poetry and is less conversational. I believe ゆく is used most songs to get the rhyme just right or keep rhythm. But other than that they mean the same thing.
19 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Christian
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, indonezyjski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
