Search from various angielski teachers...
Jeffrey
What does it mean: ... keeps pulling the grapevine ... shakes down at least a few grapes.
In the words of an old Amercian saying, the person who keeps pulling the grapevine shakes down at least a few grapes.
21 maj 2015 00:36
Odpowiedzi · 1
Pure English slang. The grapevine is slang for rumors. (Ideas circulated behind the scenes) so by shaking the grapevine a few of the rumors were exposed to the public or became known.
21 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jeffrey
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów
