Search from various angielski teachers...
Jeffrey
What does it mean: ... keeps pulling the grapevine ... shakes down at least a few grapes.
In the words of an old Amercian saying, the person who keeps pulling the grapevine shakes down at least a few grapes.
21 maj 2015 00:36
Odpowiedzi · 1
Pure English slang. The grapevine is slang for rumors. (Ideas circulated behind the scenes) so by shaking the grapevine a few of the rumors were exposed to the public or became known.
21 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jeffrey
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
