Search from various angielski teachers...
David
Please !!! What's the true way : " I send you " or " I send to you " ?? Thanks
Please !!! What's the best way : " I send you " or " I send to you " ?? Thanks
21 maj 2015 19:28
Odpowiedzi · 6
1
If you already did send, then "I have sent to you..." If you are going to send in the future " I will send you" or "I will send to you".
21 maja 2015
I understand that you want to know whether you use "to" or not. The correct way ("true" is not the right word here) depends on the structure of the whole phrase.
"I send you a message" is correct.
"I send a message to you" is also correct.
"I send to you a message" is not correct (unless you wanted to sound very poetic).
21 maja 2015
Jonathan is right for past and future. If you're talking present tense, though, it is "I am sending you".
21 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
David
Znajomość języków
angielski, francuski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
