Znajdź nauczycieli angielski
apres moi
授课和教课这两个词有什么区别?
22 maj 2015 19:11
Odpowiedzi · 12
2
授课一般在很正式的场合或者谈话中说,教课就是白话,平常说的话,但是这个词说起来很别扭,我们一般说教书或者其他的词。
23 maja 2015
2
授课 is usually formal used, also usually used at the end of a sentence.
教课 is quite oral but native enough :D
23 maja 2015
1
授课比较正式,多用于第三方书面。比如“汇报一下老师们的授课情况”
教课不怎么用,口语中说“讲课”比较常见。比如老师说“现在开始讲课了”
美女,有什么问题欢迎向我请教,我很专业的。
23 maja 2015
1
If you speak spoken Chinese,then that are almost the same.But if you are writing something,then you'd better use 授课 It's more formal;)
23 maja 2015
1
“授课”是用于比较正式的场合,“教课”这个词语听着有点奇怪,因为我们平时都用“教书”或者“上课”。
22 maja 2015
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
apres moi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów