Search from various angielski teachers...
米米小核桃
La differenza tra "mi piaci" , "ti voglio bene" e "ti amo".
Vorrei sapere la differenza tra "mi piaci" , "ti voglio bene" e "ti amo"...
Grazie mille.... :p
23 maj 2015 04:12
Odpowiedzi · 11
3
Ti voglio bene=it's for family and friends
Mi piaci=it's when you feel something more than a simple friendship and you would like to start to have a serious relationship of love
Ti amo=I love you and it's not so common as an English, I mean:for us it's a word very important that we tend to not use in the beginning of a relationship
23 maja 2015
1
"Mi piaci" = trovo qualcosa di bello in te (lo dice, per esempio, un ragazzino alla compagna di classe)
"Ti voglio bene" = provo affetto per te (lo dice, per esempio, il figlio alla mamma o al papà, oppure la mamma al figlio, o ancora il fratello alla sorella, e così via)
"Ti amo" = è una dichiarazione d'amore che si fa alla persona amata (marito, moglie, fidanzato/a)
Per capire meglio quale usare, è indispensabile conoscere il contesto, la situazione.
Spero di averti aiutato!
23 maja 2015
1
Nel contesto familiare puoi usare:
/ti voglio bene/
Nel contesto di amore fra uomo e donna (romantic love) :
/ti voglio bene/, /ti amo/
ilsignificato in entrambi i casi e` forte.
In genere /mi piace/ si usa per descrivere una attrazione verso qualcuno,
che puo` essere di tipo sessuale, di desiderio di conoscenza, di fare conversazione, e spesso e` usato in terza persona, ad esempio:
c) Francesca mi piace molto, e` per caso la tua ragazza?
/ ti voglio bene / ha un grandissimo significato:
voglio che a te accadano cose buone (il tuo bene),
23 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
米米小核桃
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
