Search from various angielski teachers...
Juan
Sobre peliculas subtituladas
He escuchado diferentes versiones, sobre el tema, ver peliculas en ingles subittuladas es siempre bueno para el aprendizaje, pero....
¿subtitulos en español, en ingles o ambos? ¿que recomendais?
23 maj 2015 20:06
Odpowiedzi · 7
Te recomiendo que veas las películas con subtitulos en inglés , así es mas fácil pillar las películas , por que son subtitulos en español , lo único que haces es leer en español y no te sirve de nada
23 maja 2015
Recomiendo que las veas con subtitulos en íngles porque es más facil aprender el idioma. Veo películas en español con subtitulos en español para entender mejor y fue una buena idea.
24 maja 2015
Te recomiendo que comienzas con lo que puedes entender. Depende de su nivel. Pruebe con subtitulos en inglés y, si funciona para tí, continua. No creo que, como herramientos, las pelis sean tan buenas para principiantes.
Estudio español con la serie Juego de Tronos. Al principio, la veo en inglés, entonces en español con subtitulos en español, entonces en castillano con subtitulos en castillano. Finalmente, yo la veo en español sin subtitulos. Quizás sea demasiado tiempo enfrente de la tele pero me ha ayudado.
23 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Juan
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
