Wu Ting
How would you interpret this sentence? A young couple slid into the next table, inciting Tom to announce: “Hardware and headlights, call the nabs.” The fellow was an Adonis, more or less Tommy in a younger model. The girl wore a tennis dress and diamond bracelets. How would you interpret this sentence: Hardware and headlights, call the nabs? Thanks! And this excerpt is taken from The Lacuna by Kingsolver.
24 maj 2015 08:33
Odpowiedzi · 4
i agree with Gary
26 maja 2015
Thank both of you!
25 maja 2015
That all makes sense. And according to one online dictionary, 'nabs' is outdated slang for police or detectives.
24 maja 2015
Hardware - perhaps since the man was well built, refers to his solid physique. Headlights can be slang for breasts. I've no idea what nabs are.
24 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!