面包糖糖
what does "not on much"mean? Eli just grinned after her. “She’s amazing.” “Yeah, well. Look, Eli, I like you. At least I liked you back in the day, and I’m inclined to like you now. Just don’t mess up with her.” “I’ll be working hard not to. We might as well go in and sit down.” He turned toward the parlor, stopped when Vinnie studied the massage table. “She won’t take no.” “Not on much.” Vinnie hooked his thumbs in his uniform belt. “Anyway, Eli, I know Detectives Corbett and Wolfe came to see you.”
24 maj 2015 13:12
Odpowiedzi · 1
In this context "Not on much" means "(She won't take no) on much".
24 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!