Search from various angielski teachers...
Craig Hall
Dos palabras
Hola amigos. Escuché dos palabras que no entiendo en in show corte (court show).
Barbosa (el juez que es mexicano utiliza la palabra mucho).
Bruta (comparando al delito/crimen).
¿Qué significan?
24 maj 2015 22:00
Odpowiedzi · 3
1
Me parece que confundiste un poco la primera palabra, diría que la correcta es "babosa" o "baboso", literalmente es una persona que babea o secreta mucha baba (saliva), pero es un término que es mayormente utilizado con un significado de "tonta" o "tonto".
la segunda es un adjetivo "brutal", es algo violento que es hecho sin misericordia o clemencia, una acción/cosa fuera de los límites que es muy cruel.
25 maja 2015
Barbosa es un pueblo de Colombia
Bruta o bruto es un adjetivo que quiere decir: sin educación, que usa la fuerza física sin medirla
24 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Craig Hall
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów