Lydia park
she wields the power for the sake of her interests. she wields the power for the sake of her interests. I'm wondering whether this sentence is right or not.
27 maj 2015 02:56
Odpowiedzi · 2
1
Yeah. It might be a kind of formal or poetic way to say that, but it sounds okay to me.
27 maja 2015
I would say it's slightly more natural to say: She wields power for the sake of her own interests.
27 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!