Search from various angielski teachers...
Daria
Profesjonalny nauczycielTo escape (from)
In a sentence like this: "It's something nobody can escape" can you just leave it like this or you should add "from" - "nobody can escape from"?
29 maj 2015 08:01
Odpowiedzi · 4
1
Both are possible, though the meaning may be slightly different, depending on what the object is.
29 maja 2015
Thanks GregS! Su.ki has written below there's a slight difference between the two. I wonder if this difference is just stylistic or the meaning actually changes a bit.
29 maja 2015
If you extend the example:
The feeling of hopelessness is something nobody can escape.
or
Nobody can escape from the feeling of hopelessness.
Same meaning, essentially.
29 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Daria
Znajomość języków
arabski (egipski), angielski, francuski, niemiecki, włoski, portugalski, rosyjski
Język do nauczenia się
arabski (egipski), francuski, niemiecki, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
10 głosy poparcia · 3 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 19 Komentarze
Więcej artykułów
