Search from various angielski teachers...
Demétrio
why is there no ن in "shukran" ?
I see "skukran" (thanks) written likewise: شكرا
I would expect to see a "ن" in the end. Why isn't there one?
thanks :)
30 maj 2015 07:15
Odpowiedzi · 9
5
This is called "Tanween" التنوين. (Nunation)
It's an addition of a final nūn sound to a noun or adjective but you cant see written as "ن".
there is 3 type of Tanween
1- ـً see symbol above the hyphen it's calld (تنوين بالفتح) sound like -an- at the end of the word.
it's like "شكراً"
2- ـٌ above hyphen (تنوين بالضم) sound like -un- (رَجلٌ).
3- ـٍ under hyphen (تنوين بالكسر) sound like -in- at the end og the word (مَاضٍ).
30 maja 2015
1
شكرا is written without tashkeel and tanween
only a native or who mastered arabic can read every word without tashkeel
so basically , for me i see شكرا as شُكْراً
the ً in the last of the word it's called tanween , it's a َ (fatha ) duplicated
َ ...> ً ....> An
ُ.....>ٌ.......>Un
ِ .....>ٍ ......> In
شكراً شكرٌ شكر
30 maja 2015
بسبب أنها أنتهت بتنوين الفتحة
ف تلفظ كانها نُون
مثل
كتاباََ
تقرأ هكذا كتابن
و لكن في الكتابة تكتب هكذا كتابا
و قِس هذا المثال على جميع كلمات تنوين الفتحة
30 maja 2015
In Arabic there are the so-called (movements)
They control the character as you pronounce vowels in the English language
So you'll learn (movements) ( َ ًٍ ِ )
4 czerwca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Demétrio
Znajomość języków
arabski, holenderski, angielski, grecki, rosyjski, hiszpański, tajski
Język do nauczenia się
arabski, holenderski, rosyjski, hiszpański, tajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
