Znajdź nauczycieli angielski
Gil-seop
intact
King Tutankhamen's tomb was discovered virtually intact in 1922.
The main building of the temple was destroyed by fire in 1965, but the annex survives intact to this day.
Don't you say intactly? Does only "intact" work?
30 maj 2015 16:37
Odpowiedzi · 2
1
It's "intact" because it's an adjective, not an adverb. In the first sentence, it's describing how the tomb was when it was discovered, not the manner in which it was discovered. You could similarly say "I discovered the door closed." In the second sentence, it's the same thing - it's describing the tomb now, after it has survived. You could say "I survived unmarked."
30 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Gil-seop
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów