Search from various angielski teachers...
Jonathan
¿Cuales son las diferencias entre Traer vs Llevar?
30 maj 2015 18:18
Odpowiedzi · 10
2
http://elblogdegramatica.blogspot.com/2012/08/verbos-ir-y-venir-llevar-y-traer-para.html?m=1
Me parece que esta explicación es muy buena.
30 maja 2015
1
Yo "traigo" algo de allí a aquí. (From there to here)
Yo "llevo" algo de aquí a allí. (From here to there)
30 maja 2015
In general as has been said 'traer' is 'bring', but 'llevar' has lots of English translations.
e.g. Llevo dos años estudiando español - I've been studying Spanish for two years
Te llevaré al aeropuerto - I'll take you to the airport
Llevo una camiseta. - I wear a t-shirt.
llevo una bolsa. - I carry a bag
31 maja 2015
Traer = Bring
Llevar = Carry
30 maja 2015
Hi! Yes traer its mean bring and llevar its mean carry
30 maja 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jonathan
Znajomość języków
angielski, esperanto, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
