Search from various angielski teachers...
[Deleted]
Do Chinese ever make up their own 成语? The language certainly lends itself to such creative use. I could imagine existing 成语 often get changed into witty sayings but it would be interesting to see if also new 成语 are being coined (as we speak):-).
1 wrz 2008 02:46
Odpowiedzi · 18
2
有的,但是非常少。绝大部分成语都是古代流传下来的,而且很多成语都有一个对应的典故。 也许你会问:为什么我们自己不去创造成语呢? 一个重要原因就是:在古代(我说的是从清朝到清朝以前),书面语言是用文言文,比较难懂,四个字的句子或者文章标题用得非常多。里面一些经典的四字词语经久日传就成为成语了(也有一些成语不是四个字的)。现代我们使用的是白话文,语言使用习惯已经是天壤之别,很难发掘出这么经典的词语了。即便某个人想出来一个非常经典的四字词语,得不到大家公认,仍然不能称为成语。 最早的成语应该是从春秋时期(2500-2700年前)开始出现的吧,这么长的时间里,留下来的成语就这么多。成语之所以叫成语,就因为经典!不是那么容易创造出来。
1 września 2008
2
yeah they do, quite often, but then technically they cannot be called 成语, they are just phrases that happen to be 4 characters long and can only be understood because they make reference(s) to other 成语. You can see it all the time with Chinese advertisements.
1 września 2008
1
For example,one year ayo, a chinese used a false photo to prove the existing of South China tiger. He wanted to get money by this way.Actually he just use software photoshop to create this tiger And finally he failed. And the people create a new idiom “正龙画虎” This idiom discribe someone who want lie to everyone but fail. Isn.t it funny
3 września 2008
Chinese always use成语,cause it's meaningful and convinent,but I never heard anyone made 成语. when we say sb has made 成语,it always inidicates that he got wrong .what we are making is fashion words , that are lack of elements that 成语 own within a story or telling sth
8 września 2008
自力更生
8 września 2008
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!