Znajdź nauczycieli angielski
Bushra
Is there any difference between being ill and sick?
I can say I'm ill or I'm sick. But what is the difference between the usage of these terms?
I've heard that one can use sick for longer-term and ill for shorter-term, but is that really correct? How are these terms different for native speakers?
4 cze 2015 10:40
Odpowiedzi · 8
1
It depends whether you are using British or American English.
In British English, you'd say 'I'm ill'. This means 'not well'. For speakers of British English, 'feeling sick' means feeling nauseous, and 'being sick' means vomiting.
American English uses 'sick' to mean 'feeling unwell' in a more general sense, and reserves the word 'ill' for more serious and long-term conditions. Many people use the terms interchangeably, however. This usage has also been adopted by some younger people in the UK in recent years.
4 czerwca 2015
1
In Canada, there is no difference in meaning; you can use either one to say that you're not well.
4 czerwca 2015
I think sick is feeling tired,
But all that's mean you have any kind of diseases.
4 czerwca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bushra
Znajomość języków
beludżi, angielski, sindhi, urdu
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
16 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów