Search from various angielski teachers...
HyunWook Park
I will write to you later or Ill write you later?
I will write to you later or Ill write you later?
Can anyone tell me which one is correct?
Thanks a lot in advance!
Cheers,
Hyunwook
9 cze 2015 18:31
Odpowiedzi · 6
5
'I'll write you later' is not acceptable in British English.
Given you're from South Korea I would guess you are most interested in US English, but just for your information, in the UK only 'I'll write to you later' is correct.
9 czerwca 2015
2
Both are correct.
(notice it is written I'll and not Ill)
We usually say 'I'll write to you later' as it is more informal.
9 czerwca 2015
2
They both work. The first one sounds more formal, but the second sounds like something you'd send as a text to a friend. So, because of this reason, the first one is better.
You can also write, "I'll write to you later."
9 czerwca 2015
1
They're both correct, and have the same meaning. But you do need the apostrophe when you write this word: I'll
"I will" and "I'll" are the same, and the word "to" is optional, so these are all correct:
I will write to you later.
I will write you later.
I'll write to you later.
I'll write you later.
9 czerwca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
HyunWook Park
Znajomość języków
japoński, koreański
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
