Znajdź nauczycieli angielski
HyunWook Park
I will write to you later or Ill write you later?
I will write to you later or Ill write you later?
Can anyone tell me which one is correct?
Thanks a lot in advance!
Cheers,
Hyunwook
9 cze 2015 18:31
Odpowiedzi · 6
5
'I'll write you later' is not acceptable in British English.
Given you're from South Korea I would guess you are most interested in US English, but just for your information, in the UK only 'I'll write to you later' is correct.
9 czerwca 2015
2
Both are correct.
(notice it is written I'll and not Ill)
We usually say 'I'll write to you later' as it is more informal.
9 czerwca 2015
2
They both work. The first one sounds more formal, but the second sounds like something you'd send as a text to a friend. So, because of this reason, the first one is better.
You can also write, "I'll write to you later."
9 czerwca 2015
1
They're both correct, and have the same meaning. But you do need the apostrophe when you write this word: I'll
"I will" and "I'll" are the same, and the word "to" is optional, so these are all correct:
I will write to you later.
I will write you later.
I'll write to you later.
I'll write you later.
9 czerwca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
HyunWook Park
Znajomość języków
japoński, koreański
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów