Znajdź nauczycieli angielski
Krisha
What is the difference between "gracioso" and "divertido"?
I know they both mean funny, but in what context do you use them?
10 cze 2015 03:07
Odpowiedzi · 9
3
I do concur with DavidM; it is a good rule of thumb if you think of “gracioso” as funny and “divertido” as fun.
Jane is a funny girl, but Mary is a fun girl.
Jane es una chica graciosa, pero Mary es una chica divertida.
I guess Gracioso is used to describe something comical while Divertido is used to describe something that gives you a good time.
Hope this helps!
10 czerwca 2015
2
"grasioso" is when something provokes you to laugh, and "divertido" is just when something makes you happy.
10 czerwca 2015
1
Misma diferencia que en inglés "fun" y "funny"
The film is fun -> La película es divertida.
The film is funny -> La película es graciosa.
10 czerwca 2015
1
Son muy similares aunque gracioso es lo que piensas sobre algo que te causa risa o gracia y divertido viene de divertir es decir que te sientes muy bien haciéndolo o esa cosa o persona te hace pasar un buen momento
10 czerwca 2015
1
"gracioso" it's how you call someone or something but in an informal way, and "divertido" it's the same but a little more formal.
10 czerwca 2015
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Krisha
Znajomość języków
angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów