Search from various angielski teachers...
Krisha
What is the difference between "gracioso" and "divertido"?
I know they both mean funny, but in what context do you use them?
10 cze 2015 03:07
Odpowiedzi · 9
3
I do concur with DavidM; it is a good rule of thumb if you think of “gracioso” as funny and “divertido” as fun.
Jane is a funny girl, but Mary is a fun girl.
Jane es una chica graciosa, pero Mary es una chica divertida.
I guess Gracioso is used to describe something comical while Divertido is used to describe something that gives you a good time.
Hope this helps!
10 czerwca 2015
2
"grasioso" is when something provokes you to laugh, and "divertido" is just when something makes you happy.
10 czerwca 2015
1
Misma diferencia que en inglés "fun" y "funny"
The film is fun -> La película es divertida.
The film is funny -> La película es graciosa.
10 czerwca 2015
1
Son muy similares aunque gracioso es lo que piensas sobre algo que te causa risa o gracia y divertido viene de divertir es decir que te sientes muy bien haciéndolo o esa cosa o persona te hace pasar un buen momento
10 czerwca 2015
1
"gracioso" it's how you call someone or something but in an informal way, and "divertido" it's the same but a little more formal.
10 czerwca 2015
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Krisha
Znajomość języków
angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów