Search from various angielski teachers...
MalloryRae
"향" vs. "냄새"?
Usually when talking about smell, I have heard or used 냄새. "그 커피는 냄새가 좋다."
But in a song I heard 향 used as smell. I've never heard of 향, so I was wondering if it is not used very often?
Thank you for your help!
12 cze 2015 15:54
Odpowiedzi · 6
1
When something smells good, we usually use 향기.
냄새 means every smells including both good and bad things. So we don't use like 지독한 향기(X)ㅡ지독한 냄새(O). 향 is almost same as 향기, but most people use 향 on a liquid, not 향기 I think.
13 czerwca 2015
It is also often used in everyday Korean.
"향(or 향기)" means "좋은 냄새".
\^o^/
12 czerwca 2015
향(香) means fragrant and usually they say 향기(香氣) which means fragrant air or something that smells good. 냄새 is a native term which means smell, as in the sense of smell.
14 czerwca 2015
just think of difference between fragrance and smell
12 czerwca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
MalloryRae
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
