Search from various angielski teachers...
MalloryRae
"향" vs. "냄새"?
Usually when talking about smell, I have heard or used 냄새. "그 커피는 냄새가 좋다."
But in a song I heard 향 used as smell. I've never heard of 향, so I was wondering if it is not used very often?
Thank you for your help!
12 cze 2015 15:54
Odpowiedzi · 6
1
When something smells good, we usually use 향기.
냄새 means every smells including both good and bad things. So we don't use like 지독한 향기(X)ㅡ지독한 냄새(O). 향 is almost same as 향기, but most people use 향 on a liquid, not 향기 I think.
13 czerwca 2015
It is also often used in everyday Korean.
"향(or 향기)" means "좋은 냄새".
\^o^/
12 czerwca 2015
향(香) means fragrant and usually they say 향기(香氣) which means fragrant air or something that smells good. 냄새 is a native term which means smell, as in the sense of smell.
14 czerwca 2015
just think of difference between fragrance and smell
12 czerwca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
MalloryRae
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
