Search from various angielski teachers...
Ernesto
Differenza tra "andare/venire"..."a/da casa di"...
Vorrei solo sapere se è corretta la mia interpretazione delle frasi.
Vado a casa di Mario. (Sono da qualche parte e vado da Mario)
Vado da casa di Mario (Sono a casa di Mario e esco di là)
Vengo da casa di Mario (Sono da qualche parte e sono tornato da Mario)
Vengo a casa di Mario (Sono a casa di Mario, parlo con qualcuno e l'ho detto perché vado da Mario un'altra volta)
12 cze 2015 18:54
Odpowiedzi · 2
1
Vado a casa di Mario. (Sono da qualche parte e vado da Mario - coretto)
Sulla strada incontri un tuo amico e lui ti chiede:
- Dove vai?
- Vado a casa di Mario, e tu?
- Ed io vado al bar.
(avete due destinazioni diverse)
Vado da casa di Mario (Sono a casa di Mario e esco di là) - la frase è sbagliata.
Andare + da + persona (Vado da Mario)
Andare + a + luogo (Vado al cinema, a Roma, a casa)
“Sono a casa di Mario e esco di là” = Esco (sto uscendo) di casa di Mario.
Venire.
Il verbo venire implica l'esistenza di due partner che devono unirsi.
Vengo da casa di Mario (Sono da qualche parte e sono tornato da Mario - NO)
Stai uscendo (o sei già uscito) di casa di Mario e incontri un tuo amico che ti chiede:
- Da dove vieni?
- Vengo da casa di Mario.
Un altro esempio:
Tu incontri un tuo amico che ti chiede:
- Dove vai?
- Vado a casa di Mario (prima di incontrare questo amico lo facevi da solo)
- Bene, vengo anch’io (con te) a casa di Mario
Vengo a casa di Mario (Sono a casa di Mario, parlo con qualcuno e l'ho detto perché vado da Mario un'altra volta - NO)
Stai al bar e parli con qualcuno che si trova già a casa di Mario. E lui ti chiede:
- Vieni anche tu a casa di Mario?
- Sì, tra un ora vengo anch’io a casa di Mario
13 czerwca 2015
1
Vado a casa di Mario - corretto
Vado da casa di Mario - non è totalmente sbagliato, ma è meglio dire: esco da casa di Mario
Vengo da casa di Mario-( ti incontri con qualcuno al bar dopo essere stato da Mario..e ti chiede dove sei stato, da dove vieni, cosa hai fatto ecc)
Vengo a casa di mario ( devi incontrarti con degli amici che si stanno riunendo a casa di Mario..tu chiami uno di loro e ti dicono di raggiungerli da Mario.. E tu quindi dici:"ok, vengo a casa di Mario tra 1 ora" per esempio.
13 czerwca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ernesto
Znajomość języków
angielski, niemiecki, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
