Search from various angielski teachers...
Jono
땅콩 먹는 거를 못 해요 or 땅콩 못 먹어요
I can't eat peanuts (due to an allergy)
Which is more correct and/or more natural?
땅콩 먹는 거를 못 해요
or
땅콩 못 먹어요
16 cze 2015 12:16
Odpowiedzi · 5
2
[저는] 땅콩을 못 먹어요.
I can't eat peanuts
[저는] 땅콩 알레르기가 있어요
I have a peanut allergy
그래서 [저는] 땅콩을 못 먹어요.
So, I can't eat peanuts
감사합니다 :)
린제라드
16 czerwca 2015
1
Good job, Mr. Jared.
(저는) 땅콩 먹는 거를 못 해요
Eating peanuts, I can't do it.
Well, grammatically OK. But that's not a normal expression. Some of people, sometimes, say like that, though.
The following sentence is a normal expression usually used.
땅콩(-을) 못 먹어요
I can't eat peanuts.
16 czerwca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jono
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
