Search from various angielski teachers...
JunHyuk Kim
What is the meaing of the expprestion "Every wall is a door".
Does it mean that literally every challenge is a key to reaching a goal, or when I am in a fix, there must be a way to get over.
Or what I wrote is not correct.
Let me pick your brain.
16 cze 2015 13:42
Odpowiedzi · 3
1
That's how I'd understand it, too. It's about seeing challenges as opportunities rather than as obstacles.
16 czerwca 2015
1
My understanding of the phrase is the same as yours: there is always an opportunity to go forward.
16 czerwca 2015
"Every wall has a door" that one sounded more legitimate to me. That's what's confusing me and the reason I asked.
16 czerwca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
JunHyuk Kim
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
