Search from various angielski teachers...
Julie 줄리
Lektor ze społeczności「召し上がれ」はどういう状況で使えますか。
普段使っている表現で、「どうぞ召し上がってください」という表現がありますが、
「召し上がれ」という表現はどういう場面で使えますか。
召し上がれの使い方が知りたいです。例えば、どういう相手に使えるとか。
4 wrz 2008 07:50
Odpowiedzi · 2
1
「どうぞ召し上がれ。」、「温かいうちに召し上がれ。」といった使い方ができます。
実際にこういう使い方をするシチュエーションとしては
1.エッセイや雑誌でのレシピの紹介など、ややくだけた文章の中で
2.上品なお母さんが家族に向かって
…くらいではないかと思います。お客さんや目上の方に対しては
「どうぞお召し上がりください」などと言い換えた方が無難です。
4 września 2008
1
自分が食べ物をご馳走するときに(いただきますを言う前後)もしくは、食べ物を出す時に言います。
「召し上がれ」のままではよくありません。
召し上がってください と使います。
遠慮なく召し上がってください。
これは目上の人に対して使います。
召し上がれー
これは友達などでしょうか。
4 września 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Julie 줄리
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
