Search from various angielski teachers...
Bean/劍云
what about"aled (up)"? i think it means like drunk..
please give me some examples of how to use this slang, xie xie!
4 wrz 2008 11:32
Odpowiedzi · 2
yes" aled up" is the same this as calling someone a "drunk" it is not a very common slang here in Canada, but maybe els where.
5 września 2008
Hiya mate, being a northerner i can help you out here! "Aled up" is a mainly Northern slang word meaning "drunk". So you might say, "he was pretty aled up last night", or "im gonna be aled up tonight"..
4 września 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bean/劍云
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (inny), angielski, niemiecki, norweski, szwedzki
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, norweski, szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
