Szukaj różnych nauczycieli angielski...
GMC
At war. Is "at war" an expression or it only means "at war"?
22 cze 2015 15:25
Odpowiedzi · 4
1
As a term, it can be used fairly loosely. For example, you might say that two radio channels are 'at war' with each other, meaning that there is fierce competition between them, fighting for audiences.
22 czerwca 2015
1
You can use it as an expression in English. For example, politicians could be "at war with each other", or you could describe someone as being "at war with reality", or even "at war with himself". People also describe "being at war with a neighbour", which normally means they are arguing about a fence or a tree, or too much noise, or parking, but it's not actually a physical fight.
22 czerwca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!