Search from various angielski teachers...
Alice
Che è la differenza fra "buio", "oscurità", "tenebre"?
Che è la differenza fra "buio", "oscurità", e "tenebre"?
Penso che loro vogliano dire la parola "darkness" in inglese (la mia madrelingua), ma non so la differenza.
Grazie per l'aiuto!!
23 cze 2015 04:26
Odpowiedzi · 3
5
Buio è sia aggettivo che sostantivo; oscurità e tenebre sono solo sostantivi, gli aggettivi sono: oscuro e tenebroso.
Buio è il termine più frequentemente usato nel parlato. Oscurità e tenebre hanno forse utilizzi più letterari.
Buio = dark, darkness
Oscurità = darkness, gloom, obscurity (even figuratively)
Tenebre = total darkness, gloom
23 czerwca 2015
/buio/ is a 'matter of fact' word, it just describes the fact that there is no light, it also has a metaphorical meaning usually implying 'not having an hint' or
'total ignorance'.
/tenebre/ is used where 'buio' happens to be and when the context
relates with feelings or facts such as:
-- fear
-- sin
-- crime
-- desperation
-- dramatic or tragic events
Being this the association, /tenebre/ carries by itself these meaning, so it is a good
word to be used when introducing some tale intended to produce 'suspense'
in the reader.
Of course /tenebre/ carries several metaphorical meanings, like:
/le tenebre del peccato/.
A word of caution: only great masters, like Dante Alighieri,
Fedor Dovstoyesky, Bulgakov, Edgar Allan Poe,
Alfred Hitchcock, Nick Cave (his wonderful song 'Zero is also a number' is really 'tenebrosa') just to name a few, could travel into the /tenebre/ and get back to tell us with their great narrations the world what they were able to see, albeit in complete darkness.
For reasons I don't know, /tenebra/ (singular) is almost never used.
25 czerwca 2015
Vorrei prima scrivere meglio la tua domanda:
Qual è la differenza fra "buio", "oscurità" e "tenebre"?
Penso che il significato sia molto vicino alla parola "darkness" in inglese (la mia madrelingua), ma non so bene la differenza.
Grazie per l'aiuto!
23 czerwca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alice
Znajomość języków
angielski, włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 głosy poparcia · 0 Komentarze
Więcej artykułów
