Follow your HEART
occupy the room , occupy up the room I wonder if the both are correct. Thanks in advance :)
25 cze 2015 00:19
Odpowiedzi · 2
2
Only "occupy the room" is correct, you can't "occupy up" anything in English.
25 czerwca 2015
1
As Sam said the term "occupy the room" is the only correct one out of the two since in English it is grammatically impossible to say "occupy up the room" in any situation.
25 czerwca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!