There is no equivalence between the Enlgish phrase 'in effect' and באפקט.
'In effect' in Hebrew is למעשה or בעצם
באפקט can mean different things. the preposition ב have different meanings in English, depands on the context. What is the full sentence?
3 lipca 2015
3
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Volodymyr
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki, hebrajski, polski, ukraiński