Search from various angielski teachers...
Rubby
KTX TICKET
In KTX ticket, there are '운행 요금', '영수액' with the same price (24,000won). So what does 운행 요금', '영수액 mean?
Thank you so lot!
5 lip 2015 14:54
Odpowiedzi · 4
The KTX ticket is regarded as a receipt.
운행 요금 means "transport fare"
영수액 means "amounts received"
6 lipca 2015
Hi Rubby,
운행 요금 = service fee (simply the transportation fee itself)
영수액 = price charged (the total price you have to pay)
Hope this helps!
6 lipca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rubby
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
