Search from various angielski teachers...
Javier
Is this sentence correct?: 'I wonder if he has a dream, as/like, at least, I have '.
I am not sure which sentence is correct:
'I wonder if he has a dream, like, at least, I have one'.
'I wonder if he has a dream, as, at least, I have'.
I want to mean that I have a dream and I am not sure if this other person has a dream as well. I don't want to mean that I wonder if the other person has a similar dream to my dream, I want to mean just if this other person has some kind of dream, because, at least, I am lucky because I have a dream and I can go on behind a goal.
6 lip 2015 00:56
Odpowiedzi · 8
5
You could say: "I wonder if he at least has a dream, like I do."
6 lipca 2015
both would mean what you intend just the wording you choose
6 lipca 2015
I wonder if he has a dream, as I have'!
Still check with people who is the English origin speaker :)
6 lipca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Javier
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
10 głosy poparcia · 4 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów