Search from various angielski teachers...
Andrew Zhao
So confused about German "Trennbare Verben".
What is the real useage of "Trennbare Verben" and how to use them correctly?
The meaning of some "Trennbare Verben" are very close or even same, so puzzled. I alway forget suffix!
6 lip 2015 07:52
Odpowiedzi · 5
3
"The meaning of some "Trennbare Verben" are very close or even same"
So you have an example?
The principle of "tennbare Verben" isn't that complicated.
Take a look at those tables:
http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=30
The best way to learn "trennbare Verben" is to learn the most important Präfixe.
A few examples:
zurück- = back
zurückgehen => ich gehe zurück (I go back)
zurückfahren => ich fahre zurück (I drive back)
zurückschauen => ich schaue zurück (I look back)
weg- = away
wegwerfen => ich werfe weg (I throw away)
weggehen => ich gehe weg (I go away)
los => meaning in this context: starting from this spot, off
losfahren => ich fahre los (I drive off)
losgehen => ich gehe los (I go off)
loskommen => ich komme los von etwas/ ich komme von etwas los (I get away from sth.)
And so on.
6 lipca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Andrew Zhao
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
