Reading numbers in Russian. Is this correct?
- Атлас - э́то четы́ре большие кни́ги с 907 (девятьюста́ми семью́десятью) рису́нками, 224 (двумяста́ми двадцатью́ четырьмя́) табли́цами и те́кстом с объясне́ниями на лати́нском языке́. В кни́ге 768 (семьсо́т шестьдеся́т во́семь) страни́ц. Пирого́в рабо́тал над ним с 1852 (ты́сяча восемьсо́т пятьдеся́т второ́го) по 1859 (ты́сяча восемьсо́т пятьдеся́т девя́тый) год. Семь лет!970 (девятьюста́ми семью́десятью)
Им. девятьсо́т се́мьдесят
Р. девятисо́т семи́десяти
Д. девятиста́м семи́десяти
В. девятьсо́т се́мьдесят
Тв. девятьюста́ми семью́десятью
Пр. девятиста́х семи́десяти
и по аналогии.
9 lipca 2015
1
0
0
Говоря об истории часто говорят вместо "1852 (ты́сяча восемьсо́т пятьдеся́т второ́го)" (одна тысяча восемьсот пятьдесят второго). По стилистике подходит больше.
28 października 2015
0
0
0
Вы путаете понятие имени собственного и разновидности. Орбит - название жевачки. Атлас - разновидность книги, самостоятельное понятие. Всё равно, что ложка - разновидность столового прибора. Не называем же мы её мужским родом из-за этого.
10 lipca 2015
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!