Alexander
Hebrew Modal Verbs in Past tense The use of Hebrew modal (helping) verbs in present tense is very straight-forward, but I'm confused with their past tense as in the following: אֲנִי לֹא הָיָה מְסֻגָּל לָלֶכֶת בַּזְּמַן לִשְׂדֵה הַתְּעוּפָה. is this correct, or could I also say אֲנִי לֹא יכולתי לָלֶכֶת בַּזְּמַן לִשְׂדֵה הַתְּעוּפָה. תּוֹדָה רַבָּה
10 lip 2015 19:39
Odpowiedzi · 2
1
The first sentence is incorrect. The second is correct and could also be אני לא יכולתי ללכת...
11 lipca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!