Search from various angielski teachers...
TPE
How to say 總而言之 in English ?
Please give an example of using 總而言之⋯
謝謝 la !!!
8 wrz 2008 08:16
Odpowiedzi · 7
3
I would agree with some of the above answers, but more as a literal translation. In practice, one is more likely to say either "in short" or "in other words" as a closer approximate meaning to the Chinese "總而言之". To re-phrase Bella's example.
"He is friendly, kind, and warmhearted. In short, he is a good guy.
10 września 2008
1
in a word/in one word = 总而言之,一句话
8 września 2008
1
on the whole 总的来说,大体上。。。
8 września 2008
1
altogether
8 września 2008
sorry, I forgot to post an example with "in a word/in one word", here it is
You are friendly. You are kind. You are warmhearted. In one word, you are a good guy.
你很友善,你很亲切,你很热心,总而言之,你就是个好人。
8 września 2008
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
TPE
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, sanskryt, tybetański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, sanskryt, tybetański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
