Znajdź nauczycieli angielski
Harry
After one hour vs in one hour difference?
After one hour vs in one hour difference?
I will be there after one hour vs I will be there in one hour.
What difference is there?
16 lip 2015 00:18
Odpowiedzi · 4
4
If you are being very strict - 'in one hour' would mean that you would arrive before an hour has elapsed. 'after one hour' would mean you would arrive after that. But then, many people would not be that accurate, so they would often be interchangeable.
It would also be slightly more natural in an informal context to say 'in an hour' rather than 'in one hour'.
16 lipca 2015
" I will be there after one hour"
>> It means Now we have not been there yet. It takes one hour to come there.
" I will be there in one hour."
>> One hour is period of time that we are there. We have planed to be there for one hour..
Actually, I am learning English. So I am not sure about that..
I hope to be given clues from you.
Thanks for a fantastic question.. :)
16 lipca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Harry
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

5 Polite Ways to Say “No” at Work
10 głosy poparcia · 0 Komentarze

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów