Search from various angielski teachers...
Derek Bristow
Fregar or lavar, which one to use?
fregar or lavar el coche?
My questions are:
1, Which one is correct in this phrase?
2. If both are correct, what are the differences between them?
Thanks in advance!
16 lip 2015 14:37
Odpowiedzi · 3
Both are correct, though "fregar" is mostly for when you rub something forcefully against another thing. The best way to say it would be "lavar" (http://lema.rae.es/drae/?val=lavar) because even though "fregar" has a similar meaning (http://lema.rae.es/drae/?val=fregar) it's also colloquially used as a term to mean "annoy" or "to cause harm or prejudice to someone",
16 lipca 2015
Yea, lavar is more common. I've heard the word "fregar" not to much times and in the times that i've heard it I think the same as if the had told me "lavar"
16 lipca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Derek Bristow
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
