Search from various angielski teachers...
Miao
Is there any other Latin word like status quo which are very common in English articles? That'd be better if you could set a sentence as example :) Thank you for your time!I mean "words" :p
17 lip 2015 13:58
Odpowiedzi · 11
1
Yes, many. For example: Persona non grata: somebody who is not welcome. After he broke the window, John was persona non grata at the Richardson house. Per se: as such He's not a lawyer per se, but he knows a lot about law.
17 lipca 2015
1
I know a few that aren't so common but one that's used a bit more often is 'vice versa'. It means 'the other way around'. He helps me with work, and vice versa. - probably a bad example but it means he helps the speaker out, and the speaker also helps him out.
17 lipca 2015
ones that come to mind immediately are "per se" and "de facto". "Sine qua non" is used, but not as common.
17 lipca 2015
Some that come up: i.e. (id est) - that is per se - in itself persona non grata - unwelcomed person tabula rasa - clean slate
17 lipca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!