Search from various angielski teachers...
Enrico H.
朋友 --> friend or boyfriend/girlfriend?
I've read that 朋友 (péngyou) means both friend and boyfriend/girlfriend, is that true? And if so, how do you make distinctions in the written and in the spoken language, to avoid misunderstandings?
In other words... How to avoid the friendzone in chinese? :)
19 lip 2015 16:43
Odpowiedzi · 4
1
It's simple:
朋友 = friend
男朋友 = boyfriend (we talk about actual relationship)
女朋友 = girlfriend (same here)
19 lipca 2015
1
this is a very tricky one. if you are still a beginning learner then i just recommend you to memorize “朋友 means friends” at this stage.this is the real and original meaning of the word 朋友,while boyfriend/girlfriend meaning is just a language custom.
21 lipca 2015
1
朋友 means friend.
However, given that Chinese culture is a high context culture, we also say '他们在处朋友', which means 'they fall in love'
20 lipca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Enrico H.
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki, włoski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
