Znajdź nauczycieli angielski
Jordan
Twój/swój
Mam pytanie o twój czy swój. I don't get when to use one or the other. Can some one try to help me understand???
20 lip 2015 04:34
Odpowiedzi · 1
4
We use "swój" to talk about the possession of the subject in the sentence.
For example:
* (Ty) Sprzedałaś swój dom - You sold your house ("You" is the subject of the sentence and the house belonged to "you", therefore we use "swój" instead of "twój")
* Maria zgubiła swoją torebkę - Maria lost her purse (Maria is the subject of the sentence, the purse was hers, so it's "swój" again)
On the other hand, we use "twój" (or "mój/jego/jej/nasz/wasz/ich) when the subject of the sentence is not "ty" (or "ja/on/ona/my/wy/oni/one").
For example:
*Anna pożyczyła twojego laptopa - Anna borrowed your laptop (Here, the subject of the sentence is Anna, but the laptop belongs to you, so we use "twój")
*(Ja) Widziałam twój samochód - I saw your car ("I" is the subject, but car belongs to you, so it's "twój")
In Polish it is acceptable to use "mój", "twój", "nasz" i "wasz" instead of "swój" (don't do it for 3rd person singular and plural because that can be confusing).
That means sentence:
*(Ty) Sprzedałaś swój dom.
Can also be said as:
*(Ty) Sprzedałaś twój dom.
I hope that you will find it helpful :)
20 lipca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jordan
Znajomość języków
angielski, polski, hiszpański
Język do nauczenia się
polski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 głosy poparcia · 4 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów