Search from various angielski teachers...
Rafael Silva
Quelle est la difference de "Cher"(masc.) "Chère"(fem) e cherrie?
28 lip 2015 22:38
Odpowiedzi · 2
2
Cher/chère :
s'emploie comme expression affectueuse lorsque l'on parle d'un humain
Ex : Mon cher ami. Mon cher oncle. Ma chère famille.
Ca exprime que la personne est aimé et que l'on tient beaucoup à elle.
On traduit Cher/chère en anglais par "dear" : my dear friend, my dear uncle, my dear family...
Par contre Chéri/Chérie, est également un terme affectueux mais on l'utilise différemment.
On va plutot l'utiliser comme un surnom pour son/sa petit(e) copin(e).
ex : je vais aller voir ma chérie
En anglais, on traduis ma chérie mon chéri par "my darling"
29 lipca 2015
1
Mon cher ami : my dear friend (m)
Ma chère amie : my dear friend (f)
Mon chéri : my darling (m)
Ma chérie : my darling (f)
29 lipca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rafael Silva
Znajomość języków
angielski, francuski, portugalski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
24 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
