Fábio Oliveira
Por acaso "pork" seria uma abreviação de carne de porco em inglês? Por que se meat é carne e pig é porco, não seria meat of pig???
4 sie 2015 18:26
Odpowiedzi · 1
Não dá pra fazer tradução literal. Eles usam pork para carne suína sim, não lembro de ter visto o termo meat of pig.
4 sierpnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!