Search from various angielski teachers...
loulou703
what does "that’s really the least of it"mean? “I should have killed you,” Suskind said between his teeth. “I should have killed you after you murdered Lindsay.” “You’re a fool. And that’s really the least of it.” He stepped back, just a little, when the first light spilled into the far edge of the area, and shifted his gaze—again just a little—to meet Abra’s eyes. He’d heard her slip out behind him, out of safety.
6 sie 2015 07:07
Odpowiedzi · 1
It means that the other person is a lot worse than just being a fool. When he called him a fool, he could have said many worse things about him.
6 sierpnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!