Search from various angielski teachers...
Zach
¿Qué es la diferencia entre "rotulador" y " marcador"?
25 sie 2015 11:15
Odpowiedzi · 5
2
Hello Zach, this is what I undestand as a "marcador" = highlighter :
http://photos1.blogger.com/blogger/418/1139/1600/marcador.jpg
And this is what I would call "rotulador" :
http://www.caudepaper.com/Imagenes/Productos/IG/07253g.jpg
(By the way, what is its name in english??
25 sierpnia 2015
1
Un marcador es un rotulador con la punta más gorda y se utiliza comúnmente para destacar una palabra o frase en el texto (Lo que utilizan los estudiantes para remarca. Que tienen los colores más fuertes) https://www.google.es/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=images&cd=&cad=rja&uact=8&ved=0CAcQjRxqFQoTCO_b0IOvxMcCFQntFAod9FoM0Q&url=http%3A%2F%2Fwww.kalamazoo.es%2Fmarcador-fluorescente-boss-original-amarillo%2Fcbs%2F29586-3.html&ei=V3HcVa_UGYnaU_S1sYgN&psig=AFQjCNGcDXwslEchsd_1TjKRFCKK70_Www&ust=1440596692674839 Un Rotulador so utilizan los niños para colorear. En inglés marker. https://www.google.es/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=images&cd=&cad=rja&uact=8&ved=0CAcQjRxqFQoTCPmqqNCvxMcCFUHWFAod2ggDlg&url=http%3A%2F%2Fwww.webpruebas.com%2Fmanualidades%2Findex.php%2Ftutoriales&ei=-HHcVfnODsGsU9qRjLAJ&psig=AFQjCNFBuGh_pIt-pa3_ih-uCYFzwsPRKg&ust=1440596850921133
25 sierpnia 2015
Hello Zach this is what I understand as a "marcador" = Highlighter:
http://photos1.blogger.com/blogger/418/1139/1600/marcador.jpg
And this is what i would call "rotulador" :
http://www.caudepaper.com/Imagenes/Productos/IG/07253g.jpg
(By the way, what is its name in english?)
25 sierpnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zach
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
