Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
coowd
「手元の寄り」とはどういう意味ですか? あと、「手元」と「手近」はどんなところで意味が違いですか? ありがとうございます(*´v`*)!
27 sie 2015 03:24
1
0
Odpowiedzi · 1
1
手元の寄り は聞いたことがなく調べてみましたが、言葉としてはないようです。どのような時に聞きましたか? 「手元」:手のまわり、身のまわり、手の届くところ…という感じで使います。 例えば; 1) "手元をよく見なさい"→ 野菜を切っている子どもがよそ見をしている時にお母さんが言います。 2) 友達同士の会話で→ 「なんで彼女と別れないんだよ。そんなに好きじゃないんだろう?」 「まぁそうなんだけど。」と曖昧な返事をして、 「(彼女を)手元においておきたいだけなんだろ?」と言う場面があります。 手元に置く=「所持する」という意味も持っています。 「手近」:こちらは”手元”よりももっと離れた「近く」を意味します。 例えば; 1) ランチタイムの会話で→ 「昼メシどうする?」 「(会議があって時間がないから)手近なところで済まそう」 2) 友達同士の会話で→「お前、クラスの子と付き合ってるんだって?」「まぁな!」「ずいぶん手近なところで済ませたな」。 このように「近くで」もしくは「簡単に」という意味を持っています。
27 sierpnia 2015
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
coowd
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, japoński
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
autor
17 głosy poparcia · 8 Komentarze
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
autor
18 głosy poparcia · 4 Komentarze
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
42 głosy poparcia · 11 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.