I am a meat packer
私はみくにつむです→私は肉<にく>を包<つつ>むしごとをしています。 usual/私は精肉包装<せいにくほうそう>のしごとをしています。stiff
I like to garden
私はえんげいがこのむ→私はえんげいがすきです。usual/私はえんげいをこのむstiff ※好<この>む is a transitive verb. So it needs accusative particle を.
I like to knit
私はあみものがこのむ→私はあみものがすきです。usual/私はあみものをこのむstiff
ありがとうございます!→よろしくお願<ねが>いします。I hope you will take care of me.=Thanking you in advance. To say ありがとう(ございます) is strange because you haven't known whether someone gives you a favor. It might be a correct expression in English. But in Japanese, we don't say "ありがとうThank you" before we know someone gives us a favor.
28 sierpnia 2015
0
0
0
I am a meat packer
私はにくをつむ仕事をしています。
or
私は精肉出荷(の仕事)をしています。=わたしは せいにくしゅっか(のしごと)をしています。
I like to garden
私はえんげいがすきです。
To like could be translated as "このむ", but it's a written language.
すきです is natural.
I like to knit
私はあみものがすきです。
28 sierpnia 2015
0
0
0
I am a meat packer "私はみくにつむです" is ok but it doesnt say its your profession. I think it would be better to say "私はみくを積んでいます。 But im no a native speaker, just a few years of study ^^
I like to garden ~ For " i like..." I use "~が好きです” so it would be "私はえんげいがすきです
I like to knit~ you can use "~ga suki desu" Or you can say " I'm good at knitting" ->私はあみものがじょうずです。
Again im not a native but i hoped i helped a little ^^
28 sierpnia 2015
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!