Znajdź nauczycieli angielski
박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "عرفوه"?
What is the meaning of "عرفوه" in the following sentence?
وكم يربح أبوه؟ فإذا عرفوا كل هذا اعتقدوا أنّهم عرفوه
I guess it means "they knew him".
But, it would be "عرفواه".
Is "عرفواه" wrong?
29 sie 2015 13:52
Odpowiedzi · 6
3
If the word ( They ) means two people , we can say ( عرفاه ) . But if it means several people , it changes to ( عرفوه ) . The verb ( عرفواه ) does not exist in Arabic.
29 sierpnia 2015
عرف =knew or he knew or mores (it's depend on how you say it )
يعرف =know
عرفت= i knew or she knew (it's depend on how you say it )
عرفوا = they knew
عرفنا =we knew
29 sierpnia 2015
in this sentence it means ( recognized him )
29 sierpnia 2015
"عرفوه" is right and your meaning is also right.
but to make sense the sentence would be
"وكم يربح ابوه؟فاذا عرفوا كل هذا ما اعتقدوا انهم عرفوه"
29 sierpnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
박희섭(Heesob Park)
Znajomość języków
angielski, fiński, włoski, koreański, norweski, perski, rosyjski, szwedzki, wietnamski
Język do nauczenia się
norweski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów