Please tell me how to use this phrase " please" ( •́ .̫ •̀ )
I was teached "Please" mean was polite language at the school.
But I hered that this phrase is an order to do anything. I feld shock when i hered that (;゚Д゚)!
So now, I wanna study to correct means.
Tittle: Pleaseの使い方を教えてください( •́ .̫ •̀ )
私は、Pleaseは丁寧語だと学校で教わりました。しかし、この言葉は命令する物だと聞きました。
それを聞いた時ショックでした(;゚Д゚)!
なので、正しい意味を勉強したいです。
よろしくお願いします<(_ _)>
"Please" turns an order into a request.
E.g.
"Give me that." - This is an order, and it's very rude.
"Please give me that." - This is a request, and much politer.
1 września 2015
3
1
0
Don't worry, 'please' is polite and not rude. It has the same meaning as ください ;)
3 września 2015
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!